http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/stihi/159.htm Высоцкий Владимир Послушать (исп. Владимир Высоцкий)

Пародия на плохой детектив


Исполняет Владимир Высоцкий

Исполняет М.Ефремов


                  Владимир Высоцкий




Опасаясь контрразведки, 
Избегая жизни светской,
Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек",
Вечно в кожаных перчатках — 
Чтоб не делать отпечатков, —
Жил в гостинице "Совейской" несовейский человек.

Джон Ланкастер в одиночку, 
Преимущественно ночью,
Щёлкал носом — в нём был спрятан инфракрасный объектив;
А потом в нормальном свете 
Представало в чёрном цвете
То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив:

Например, клуб на улице Нагорной 
Стал общественной уборной,
Наш родной Центральный рынок стал похож на грязный склад,
Искаженный микроплёнкой, 
ГУМ стал маленькой избёнкой,
И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ.

Но работать без подручных — 
Может, грустно, а может — скучно.
Враг подумал — враг был дока, — написал фиктивный чек,
И где-то в дебрях ресторана 
Гражданина Епифана
Сбил с пути и с панталыку несовейский человек.

Епифан казался жадным, 
Хитрым, умным, плотоядным,
Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел.
В общем так: подручный Джона 
Был находкой для шпиона —
Так случиться может с каждым, если пьян и мягкотел!

"Вот и первое заданье: 
В три пятнадцать возле бани 
(Может, раньше, а может — позже) остановится такси.
Надо сесть, связать шофёра, 
Разыграть простого вора, 
А потом про этот случай раструбят по Би-би-си.

И ещё. Побрейтесь свеже.
И на выставке в Манеже
К вам приблизится мужчина с чемоданом — скажет он:
"Не хотите ли черешни?" 
Вы ответите: "Конечно".
Он вам даст батон с взрывчаткой — принесёте мне батон.

А за это, друг мой пьяный, — 
Говорил он Епифану, —
Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин!"
...Враг не ведал, дурачина: 
Тот, кому всё поручил он,
Был чекист — майор разведки и прекрасный семьянин.

Да, до этих штучек мастер 
Этот самый Джон Ланкастер!..
Но жестоко просчитался пресловутый мистер Пек:
Обезврежен он, и даже 
Он пострижен и посажен.
А в гостинице "Советской" поселился мирный грек. 

1966 




Источник: http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/stihi/159.htm

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта