Булат Мария |
A skeleton in the closet (in the cupboard) — семейная тайна или неприятность, скрываемая от посторонних.
(Англо-русский фразеологический словарь, М., 56)
Мария Булат Сон надо мной, как абажур, болтался, G Em7 Hm По стенам разбегались силуэты, Am7 D7 G C D И из шкафов посыпались скелеты, G Em Hm Держа в костяшках корешки квитанций. Am7 D7 G C D А у меня - ни векселей, ни денег, Ни жалости, ни зла, ни любопытства, А у скелетов - что за наважденье! - Беспечно прорезаются копытца. Конечно, завтра пятница. Скелеты C C7 G G7 В иные дни не выманишь за тыщу C C7 G G7 Зелененьких. На ребрах масть разметив, Am7 D7 G Em Сидят себе, осваивают тыщу: Fm Fm7 D7 Обломком кости помешав в стакане, Закусывая соевою плиткой, Пьют варево моих воспоминаний - Тягучую, клокочущую жидкость. Друг другу всласть перемывают кости И множатся, как крысы в подземелье: Сон в руку. Значит, завтра будут гости. Друзья придут залечивать похмелье. Но, разомлев под действием глинтвейна, Под шелест преферанса, как случайно, Я дверцы шкафа подопру плечами, А вы и не заметите, наверно: