(Текст предоставил: Гиви Чрелашвили) |
Чрелашвили Гиви |
"Кортес называл ее Мариной..."
(Из записок неизвестного конквистадора)
Гиви Чрелашвили В горах, вдали от побережья, Разлегся город Теночтитлан, Ацтеки стали намного реже Давать сраженья, плести обман. Настала эра благополучья, Лишь при закланье дышала смерть, Поэт сказал: "Срубайте сучья С деревьев жизни, ищите медь! Хвала тебе, Кецалькоатль, Что славно зреет кукуруза, Что знаем, что такое катет И что такое гипотенуза! О, славный Попокатепетль, Пошли несчастие врагам! Мы затянули немало петель, Их волоча к тебе во храм!" И лишь Марина, младая жрица, Мечтала чем-то отличиться, Что выходило б за пределы, Того, чем жили, чего хотели. И выпал случай, рожденье беса, В лице Фернандо, в лице Кортеса, Любви, с предательством сплетенной, Он добивался, и сам влюбленный. И он кричал: "Где золото, где золото, Марина?! Душевно ты не так уж, как физически, невинна! Не подходи ко мне, пока не скажешь, где брильянты, Чтоб повести я знал куда мне верные бригады!" Когда Нецайуалькойотль Накрыла лапой ночная мгла, Раздался чей-то свирепый вопль: "Кортеса армия прошла! Кто показал в пещерах лаз им? Ужель богов мы впрягли в печаль?" Сын Монтесумы воскликнул сразу: "Предатель - жрица Малиналь!" О, где в природе, в садах весенних, В прибрежных дюнах, в красе лугов Нельзя бы было сказать с презреньем: "Там, где коварство, там и любовь!"? 1987