(Текст предоставил: Юрий Вайханский) |
Вайханский Юрий |
Стихи Роберта Бернса Перевод с английского Самуила Маршака Музыка Юрия Вайханского Dm Gm7 Забыть ли старую любовь A7 Dm И не грустить о ней? Am Забыть ли старую любовь E7 A7 И дружбу прежних дней? Побольше кружки приготовь И доверху налей. Мы пьем за старую любовь, За дружбу прежних дней. F Dm За дружбу старую - До дна! F Dm За дружбу старую - До дна! F A7 D За дружбу старую - Gm До дна! B7 A7 За счастье прежних дней! F Dm С тобой мы выпьем, старина, F Dm С тобой мы выпьем, старина, F A7 D Gm С тобой мы выпьем, старина, F A7 За счастье прежних дней. Dm Gm7 С тобой топтали мы вдвоем A7 Dm Траву родных полей, Am Но не один крутой подъем E7 A7 Мы взяли с юных дней. Переплывали мы не раз С тобой через ручей. Но море разделило нас, Товарищ юных дней... F Cm И вот с тобой сошлись мы вновь. D7 Gm7 Твоя рука - в моей. B C Я пью за старую любовь, A7 Dm C Я пью за старую любовь, B Am Я пью за старую любовь, G A7 Dm A7 За дружбу прежних дней! За дружбу старую - До дна! За дружбу старую - До дна! За дружбу старую - До дна! За счастье прежних дней! С тобой мы выпьем, старина, С тобой мы выпьем, старина, С тобой мы выпьем, старина, За счастье прежних дней. 1982 г.