Текст выверен автором - Евгением Бабенко
(Текст предоставил: Евгений Бабенко)
Бабенко Евгений

Тронная речь выпускающего классного руководителя

Выпускникам биолого-химического класса школы № 218 1996 г.

 

Комментарий для слушателей, не подвергавшихся бесчеловечным экспериментам в школе №218:

 

Диффур (дифференциальное уравнение) – связывает функцию, её производные или дифференциалы и независимые переменные.

Если проще – строчка математических значков, в которой обязательно встречается латинская буковка "d".

Синус – отношение длины и проекции на ось "OY" радиуса вектора, образующего с положительным направлением оси "OX" угол "a".

Синус – он горбатенький такой, — вверх, вниз.

 

Биологические термины (проще — некуда):

Молекулярка — в данном случае, молекулярная биология.

Геликаза – АТФ-зависимый фермент репликативной вилки, расшивающий двуцепочечную ДНК на одноцепочечные нити. При этом создается момент кручения, который мог бы привести к спутыванию нитей.

Изомераза (подразумевается топоизомераза-I) — фермент репликативной вилки, решающий проблему спутывания ДНК путем нанесения по определенным сайтам точечных однонитевых разрезов. Этот же фермент восстанавливает целостность ДНК.

                  Евгений Бабенко

Говорят, цыплят по осени считают.
Значит осень... А за окнами весна.
Мы цыплят своих считаем,
До порога провожаем.
До свиданья,
и ни пуха, ни пера!

Морские свинки – жесткие щетинки.
Их не уложишь ровно на пробор.
Морские свинки – опытные свинки,
Экспериментов длительных отбор.

Сначала простенький диффур
Вам интегралом подмигнул,
И синус, сдуру, описал судьбу Отчизны,
А через час:
"...Мело, мело, по всей Земле, во все пределы.
Свеча горела на столе, свеча горела".
И "озаренный потолок..." -
сеченьем призмы.
КТО ЗАМАНИЛ ТЕБЯ СЮДА?! Какой харизмой?

Но, вот, еще эксперимент:
Молекулярка. Всё, привет...
И геликаза, изменив свою активность,
Забросив к черту ДНКу,
Свернёт извилины в мозгу,
Да так, что всем изомеразам и не снилось.

Морские свинки – чудо животинки,
Специалисты по зачетам и хвостам.
Морские свинки – опытные свинки.
Какой тут опыт? Догадайся сам!

Но, если честно, то костьми
Вы здесь ложились не одни,
И, вот, грядёт уже пора плодоношенья.
И дни к экзаменам летят,
Шумит тетрадок листопад,
Пустеет школа, как осенний сад.

Морские свинки – жесткие щетинки.
Их не уложишь ровно на пробор.
Ручные свинки – чудо животинки.
Теперь вы сами. Выпускаем за забор...
05.1996

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта