(Текст предоставил: Александр Илюнчев) |
Илюнчев Александр |
Александр Илюнчев Жил-был музыкант по прозванию Карл, Который неслабо играл на кларнете, И был тот кларнет, на каком он играл, Дороже ему всех сокровищ на свете. Когда, вдохновенно прикрывши глаза, Солировал он в переполненном зале, Мгновенно платочки у дам намокали, И даже мужчин прошибала слеза. (Мужчин прошибала слеза). Меж дамами часто бывала одна Прелестная фройляйн по имени Клара. Её декольте украшали кораллы – Сокровищ иных не имела она. Кларнету внимала она не дыша, Молитвенно стиснув дрожащие руки. Под эти волшебные, нежные звуки В экстазе к душе устремлялась душа. (К душе устремлялась душа). Но боги завистливы, как говорят, И вот кларнетиста в солдаты забрали. Он фрак поменял на военный наряд – Такая замена приятна едва ли! Когда наступил их последний рассвет, И Клара, рыдая, его провожала, Она отдала ему нитку кораллов, А Карл ей на память оставил кларнет. (Он сам ей оставил кларнет). У этой истории нету конца... Верней, он неведом. Но дело не в этом. Где нынче, скажите, такие сердца? А я уж молчу, где такие кларнеты! Так бросьте влюблённых трепать имена, Их светлую память не пачкайте дёгтем. Подобной любви вы теперь не найдёте, Но верьте: в природе бывает она! (В природе бывает она!)