(Текст предоставил: Валентина Гиндлер) |
Гиндлер Валентина |
Валентина Гиндлер (публикуется в преддверии всемирного слета бардов в Испании) Занавес замер, похожий на сотни портьер. средневековой даме дарит сонет кавалер. Он преклонил колени перед ее красотой. Преданная дуэнья их сторожит покой. Вновь над Мадридом в танце кружится ночь. И на корриду ты посмотреть не прочь. Тореадор на арене. Дамы бросают цветы. Нет у меня дуэньи, но со мной рядом ты. В яростной страсти слышится стук кастаньет. И в нашей власти танец тех давних лет. И под напев сегидильи я б станцевать не прочь. Накидывает мантилью на Андалузию ночь. В смуглой испанке святость пречистых дев. Танец фанданго. Страстный гитары напев. Занавес падает старый, и зажигается свет. Нет у тебя гитары. Да и меня-то нет. Примерно 1984 год.