(Текст предоставил: Юрий Зозуля) |
Зозуля Юрий |
написанные Арсением Александровичем Тарковским в 1962 г. стихи
будут звучать в записи выступления второго соавтора;а начнётся
всё словами "Метаморфоз" Овидия в переводе С. Шервинского:
как волна на волну набегает,
гонит волну пред собой,
нагоняема сзади волною,—
так же бегут и часы...
Юрий Зозуля свиданий наших каждое мгновенье мы праздновали, как богоявленье, одни на целом свете. ты была смелей и легче птичьего крыла, по лестнице, как головокруженье, через ступень сбегала и вела сквозь влажную сирень в свои владенья с той стороны зеркального стекла. когда настала ночь, была мне милость дарована, алтарные врата отворены, и в темноте светилась и медленно клонилась нагота, и, просыпаясь: "будь благословенна!" - я говорил и знал, что дерзновенно моё благословенье: ты спала, и тронуть веки синевой вселенной к тебе сирень тянулась со стола, и синевою тронутые веки спокойны были, и рука тепла. а в хрустале пульсировали реки, дымились горы, брезжили моря, и ты держала сферу на ладони хрустальную, и ты спала на троне, и - боже правый! - ты была моя. ты пробудилась и преобразила вседневный человеческий словарь, и речь по горло полнозвучной силой наполнилась, и слово ты раскрыло свой новый смысл и означало царь. на свете всё преобразилось, даже простые вещи - таз, кувшин,- когда стояла между нами, как на страже, слоистая и твердая вода. нас повело неведомо куда. пред нами расступались, как миражи, построенные чудом города, сама ложилась мята нам под ноги, и птицам с нами было по дороге, и рыбы подымались по реке, и небо развернулось пред глазами... когда судьба по следу шла за нами, как сумасшедший с бритвою в руке. (можно услышать http://my.mail.ru/mail/yurizozulia/) 1984