(Текст предоставил: Юрий Завражный) |
Завражный Юрий |
эквиритмический перевод
стихи: Юрий Завражный (Флибустьер) музыка: Pink Floyd Тикают вновь секунды, что жизнь составляют. Em G Что же ты ждёшь, ведь их уже не вернуть! D Em Топчешься зря, драгоценные миги теряя! Em G Словно когда-нибудь кто-то укажет твой путь. D Em Наслаждаясь томной ленью, C Не встречаешь ты рассвет. G Молод ты, и ты уверен, C Что в запасе много лет. G И в неге бесконечной C Твой век казался вечным, Hm Но никто не выдал карт – Am Ты упустил свой старт! D Не поймать тебе Солнце, что мчит на своей колеснице И завтра опять взойдёт за спиной у тебя. Всё то же оно, а вот ты на последней странице, Дышишь едва, о днях никчёмных скорбя... Каждый год чуть-чуть короче; Время подведёт итог: Жизнь твоя похожа очень На исчёрканный листок... Всю её в своей кровати Ты не прожил, а проспал... Песня кончена, приятель. Помни то, что я сказал! 1983 ============== оригинал Pink Floyd: TIME Ticking away the moments that make up a dull day, You fritter and waste the hours in an offhand way. Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way. Tired of lying in the sunshine Staying home to watch the rain. You are young and life is long and There is time to kill today. And then one day you find Ten years have got behind you. No one told you when to run, You missed the starting gun. So you run and you run to catch up with the sun but it’s sinking And racing around to come up behind you again. The sun is the same in a relative way but you’re older, Shorter of breath and one day closer to death. Every year is getting shorter Never seem to find the time. Plans that either come to nought or Half a page of scribbled lines Hanging on in quiet Desparation is the English way The time is gone, the song is over, Thought I’d something more to say.