(Текст предоставил: Гиви Чрелашвили) |
Чрелашвили Гиви |
Гиви Чрелашвили Наш Марик о зубных мостах не бредил, Как всякий уважаемый еврей, Он стал лингвистом и терзал соседей, Ведь сила слова бедствия страшней. Общался Марк с народами Загадочными кодами, В словесности могуч, как эвкалипт, Кричал, что всё еврейское – Забытое халдейское, И в нос совал раввинам манускрипт. Они дрожали, как эхинококки, Когда он приходил к ним поутру, И прыгали из окон синагоги Подобно австралийским кенгуру. Справлялся он с ершистыми И злыми терорристами, Как альпинист с горою Арарат, От фраз его мистических Удар апоплексический Случился, и скончался Арафат. Он кругозор хотел расширить рабский Забитых нищетой десятки лет, При это так ругался по-арабски, Что содрогался даже минарет. Хотел, чтоб палестинцы бы Его познали принципы, И даже к ним в намаз прийти он мог, Они же, несмышленные, Как óгнем опаленные, От ужаса бросались наутек. Он гневно тряс вослед им абажуром, Пытался мир их скудный поломать, "Я, – он кричал арабам, – покажу вам, Что можно сделать с вашим словом "мать"!" От слов его внушительных И перлов удивительных Под кайфом были все до одного, А женщины хасидские И жены палестинские Рожали непонятно от кого. Но вот решил жениться он однажды, При этом Марик часто повторял: "Такую я жену найду, что каждый От зависти завоет, как шакал!" Он в поисках, тираня мир, Пугал девиц тирадами И много разных стран исколесил, Но вот узрел, как веточку, Случайно как-то Светочку И обо всём другом уже забыл. Он был всегда порядочным евреем, Я это всё шутя изобразил, Спешу поздравить Марка с юбилеем, Он вовсе Арафата не убил. 22 января 2011 г.