Баллада о бродячем музыканте
ст.: Ж.Брассанс, перевод и муз.: А. Дольский
По дорогам бродил музыкант,
Был он юн, синеглаз и хорош...
Свой веселый и добрый талант
людям он раздавал ни за грош.
Если он в миноре,
все печалились, и вскоре
птицы все замолкали в лесах,
люди все промокали в слезах.
Но играл он мажорные трели,
все смеялись, плясали и пели.
И ни крова, ни мягкой постели,
и ни жирных, ни лакомых блюд,
нет у юного менестреля,
но зато его песни поют.
Так и жил он, но однажды
встретил рыцарей плюмажных,
и скучал между ними король.
Приказал он: "Сыграй мне, изволь!"
И рыдал, а потом хохотал он,
и сказал: "Мне тебя не хватало!
Я беру тебя в свиту. Отныне
будешь ты, мой певец, дворянином.
Быть бродягой грешно и позорно...
Станешь ты музыкантом придворным.
Будешь вдоволь есть и пить,
стану я тебя любить".
"Нет, король, фальшивы песни,
что поют для короля,
мне твой замок будет тесен,
дом мой — это вся земля!"
По дорогам бродил музыкант,
был он юн, синеглаз и хорош.
Свой веселый и добрый талант
Людям он раздавал ни за грош.
1966