(Текст предоставил: Владимир Катаев) |
Катаев Владимир | Послушать (исп. Катаев Владимир) |
Стихи Владимир Эфроимсон(декабрь 1987), музыка Владимир Катаев перевод на немецкий: Norbert Veitsch ВЕЧЕРНЯЯ СКАЗКА Расскажу тебе я сказку: C G7 Kennst du noch das alte Märchen? Мы с тобою жили были, E F wir beide waren ein liebes Pärchen И друг друга мы любили, Dm6 Am und hatten einander so lieb И ночами мы любили. FM7 E7 Am wir hatten .. einander so lieb Денег, правда, не скопили - Wir waren immer knapp bei Kasse За квартиру все платили, und landeten fast auf der Straße Но зато как мы любили! im Bett jedoch war uns nicht bange Как подолгу мы любили! wir liebten viel, wir liebten lange В кухне грязная посуда, Die Küche roch nach Speiseresten Всюду слой мохнатой пыли... - wir waren nich darauf versessen Ну а мы... мы всё любили, den Staub zu wischen, Wäsche waschen До рассвета мы любили. wir wollten lieber uns vernaschen С дикой руганью скандалы, Wir stritten, dass die Fetzen flogen Об пол мы посуду били, benahmen uns sehr ungezogen А потом всю ночь любили... doch dann im Bett das alte Märchen Так и жили, так и были. E Am es war einmal ... ein liebes Pärchen декабрь 2013