Никитин Сергей Посмотреть (исп. Сергей Никитин, Михаил Барановский, Игорь Иванушкин, Вадим Садыков)

Девушка из Ипонемы

                 
Music: Antonio Carlos Jobim. Words: Vinicius de Moraes. Перевод: А.Иващенко



D9/6 E7/9
Вдоль по тропинке прибрежной над кручей отвесной
Em9/7 Eb7/9
Легка и прелестна почти бестелесна, походкой небесной
D9/6 
Проходит она...

Столь грациозна пленительна и несравненна,

Что каждый готов угодить в этот плен,

Но она неизменно проходит одна.


Eb7+ H7+/G# // 2(6,5,4)
И словно громом на месте
Em b 9/7 H7/9
Вновь поражён наповал я.
Em 9/7 C7/9
Той красотой в каждом жесте,
A/F# H7/9-
Что в мечтах лишь своих рисовал я.
G/H D#7/A D#7/A
О, почему мы не вместе?...

Ах, зачем я, несчастный, не там рядом с нею?
Fm/G(V)
Когда океанского солнца яснее, над миром как фея
Восходит она...
Восходит она...

И растворяясь в сиесте,
Вновь я любуюсь украдкой
Той красотой в каждом жесте,
Что терзает мой разум загадкой:
О, почему мы не вместе?

О, почему словно две нерифмованных строчки
Стремясь обойти запятые и точки мы поодиночке
По жизни идём?
Мы в жизни идём?
Идём и идём...

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта