Текст выверен автором - Олегом Ващаевым
(Текст предоставил: Олег Ващаев)
Ващаев Олег

Ну вот, время потихонечку под горочку покатилось...

                  Олег Ващаев
Ну вот, время потихонечку под горочку покатилось...
На одном месте осатанеешь от коллективного примитива.
От всего можно отказаться, даже от перспективы,
Если есть композиция. Слава Богу!
Возьму томик Марселя Пруста с собой в дорогу;
"Вечер трудного дня" - пластинку из детства.
- Солнце моё, со мной или без меня, от себя никуда не деться.
Наши радения и возможности в явном противоречии.
Говорим на одном языке и разном наречии.
Нет запасных аэродромов в наличии. 
Твоя жизнь похожа на игру в "Монополию", моя – непонятно что.
Страх перед ответами на вопросы грызёт нутро.
Всю дорогу опережал события – быстрее не произошло.
Мы как пули по флангам: за тобой новый холст, надо мной чистый лист.
Аутсайдер и флагман, мистик и перфекционист.
Не передёргиваю, не подстраиваюсь, зажал душевную рану.
Люди-свиньи-пингвины-крысы и проч.  не радуют.
Передние точат друг дружку, задние едва успевают за ними обгладывать.
В убитых коммуналках старого фонда  вонь такая, как летом в морге.
Голимая махровая гопота в полном порядке и диком  восторге.
Жизнь во Христе богаче, чем волеизъявляющие поучения или благие.
Даже приходской фольклор, даже Исповедь на Литургии.
Толковали Роден и Авва Евагрий:
Контурам – рельеф, гордыне – грабли.

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта