Никитин Сергей | Послушать (исп. Сергей Никитин) Посмотреть (исп. Александр Цой, Иван Мамонов) |
ст.: В. Жук, муз.: С. Никитин В Тегеране ковры - заглядение. В Тегеране хурма - объедение. А причём здесь ковры и хурма? Мы про горе поём от ума. Неважно сколько лет Назад тому. И горе от ума, Или уму. Погиб поэт - невольник чести, Груз двести. Погиб поэт - невольник чести, Груз двести. Ты взгляни пограничник - таможенник Это то ли везут, что положено? Может эта поклажа не та, Может в этом гробу - наркота? - Чего нам только зря людей трясти? Чего же им, скажи, ещё везти? Не первый год на этом месте Груз двести. Над горами весёлая зорюшка. Не везите вы нам это горюшко. Разверните, ребята, арбу Измените, ребята, судьбу. Как дальше путь держать На Эрзерум, Когда от горя помутился Ум? И двести лет на этом месте Груз двести. И двести лет на этом месте Груз двести.