(Текст предоставил: Вера Маханькова)
Маханькова Вера Посмотреть (исп. Вера Маханькова, бузуки - Андрей Васильев)

Сонет №27

Стихи Уильяма Шекспира (перевод Самуила Маршака), музыка Веры Маханьковой


Трудами изнурен, хочу уснуть,
Блаженный отдых обрести в постели.
Но только лягу, вновь пускаюсь в путь -
В своих мечтах - к одной и той же цели.

Мои мечты и чувства в сотый раз
Идут к тебе дорогой пилигрима,
И, не смыкая утомленных глаз,
Я вижу тьму, что и слепому зрима.

Усердным взором сердца и ума
Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.
И кажется великолепной тьма,
Когда в нее ты входишь светлой тенью.

Мне от любви покоя не найти.
И днем и ночью - я всегда в пути.

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта