(Текст предоставил: Владимир Катаев) |
Катаев Владимир | Послушать (исп. Катаев Владимир) |
Классика грузинской поэзии Фридона Халваши, в переводе Тариэла Цхварадзе, музыка Владимир Катаев Тбилиси, жил я долго врозь C CM7 Em с тобой, но так любил при этом. Dm7 G7 C Я для тебя не просто гость, F F Dm6 зови меня своим поэтом. E7 E7 Am Не гостем, сыном сквозь века, Am7 Am7 B7 преодолев с трудом дорогу, E7 E7 A7 я, наконец, издалека, Dm7 G7 C пришёл к родимому порогу. Dm6 E7 Am Руки лишившись в Марадиди, [ 1 ] я под Хихани дрался снова. Во время всех кровопролитий, берёг, как знамя твоё слово. Знаком нам траур с колыбели, [ 2 ] тогда Чорохи был кровавым. У нас и точки у форели, с тех пор сверкают цветом алым. Там за рекою два села, [ 1 ] как нашей Картли половина. Мне непонятно как жила, мать без потерянного сына. Она убитая судьбою, [ 2 ] читала книги твои тайно. Я стал в твоей Куре волною, песчинкой стал в земле ментально. В твоём чанги, я как струна, C CM7 Em одна из птиц на небе ясном. Dm7 G7 C Вот и настали времена, F F Dm6 когда могу петь о прекрасном. E7 E7 Am В Тбилиси встречу я рассвет, Am7 Am7 B7 после разлук, и странствий после. E7 E7 A7 Я сын тебе, я твой поэт, Dm7 G7 C я не могу быть просто гостем. Dm6 E7 Am