(Текст предоставил: Владимир Узланер) |
Узланер Владимир | Послушать (исп. Узланер Владимир) |
+3 Париж утонул в непроглядной холодной мгле, Am Dm6 В салоне Гертруды* светло и горит камин. E7 Am Приветливый голос прошепчет мне: "S'il vous plait*, C G Садитесь к огню... Я скучаю... Совсем один... Dm E7 Промокли, наверное. Ливень какой опять! C G У нас в Иллинойсе сказали бы "cats and dogs"*, Dm E7 А, может быть, стоит сегодня в любовь сыграть? C G В отеле нас ждёт крепкий кофе и кальвадос". Dm E7 ...Нет здравого смысла — остатки смывает страсть Am Dm6 Теченьем бурлящим, высокой крутой волной. E7 Am Какое же счастье в поток этот вдруг упасть C G И в нём захлебнуться! Шептать в тишине ночной: Dm E7 "Любимый... Mon cher!" А потом, посмотрев в окно, C G Увидеть промокшую кошку и рваться к ней! Dm E7 Но страсть улеглась, и любовнику всё равно, Am Dm6 На кошку плевать, и от этого мне больней. E7 Am Он снова стремится туда, где играют джаз, C G Где Зерда и Френсис*, и льётся абсент рекой. Dm E7 Но там никогда не случится совместных нас: Am Dm6 Я - кошка под ливнем и буду всегда такой... E7 Am Солёной водой бьёт наотмашь парижский дождь — Am Dm6 Я просто одна из случайных твоих сиест... E7 Am И я не заплачу, когда на курок нажмёшь, Am Dm6 И кровь, как вода, смоет имя твоё, Эрнест. E7 Am * Гертруда — Гертруда Стайн * S'il vous plait — пожалуйста * cats and dogs — льёт, как из ведра * Зерда и Френсис — Зерда и Френсис Фитцджеральды