(Текст предоставил: Сергей Крылов) |
Крылов Сергей |
Сергей Крылов Летим на северо-восток, А за бортом темно и неуютно, Но, словно след от вечного салюта, Внизу один не гаснет огонек. Один огонь сменяется другим - Как жизнь, бессмертна эта эстафета. И мы летим, летим, летим, летим Хоть не на край, но близко к краю света. Где видимо-невидимо Зверья и комарья... Билибино, Билибино - Далекие края. Вот позади остался Магадан, Внизу с утра отличная погодка. Еще чуть-чуть, мы скоро будем там - Нас ждет земля по имени Чукотка. Я все спрошу - и это мне не лень: Как здесь живут, какие ветры веют, Какого роста северный олень И что по-русски значит Кипервеем? Здесь так все удивительно, Что удивляюсь я... Билибино, Билибино - Далекие края. Так вот какой он Северо-Восток: Здесь Север - все, Востока нет в помине. И только снег - как северный песок, И только след сквозь белую пустыню. А я один закон понять хочу: Чем дальше я, тем к людям, вроде, ближе. Да просто здесь живут плечом к плечу, По одному здесь попросту не выжить. Действительно, действительно, Здесь все мои друзья... Билибино, Билибино - Далекие края. Ну, вот и все. Последние слова - Печальная симфония прощанья. И вот уже слышны едва-едва Приветствия, советы, обещанья. И вот уже, что было, то прошло, И все сильнее тянет нас обратно. Но, накренясь на правое крыло Наш самолет пошел на юго-запад. Ах, видимо, ах, видимо, На свете есть не зря Билибино, Билибино - Далекие края. Июнь 1982