(Текст предоставил: Валерий Кузнецов) |
Кузнецов Валерий |
Стихи Джо Уоллеса (Канада) Перевод Валерия Кузнецова Я был мальчишкой и умел в лесу тропу найти, Уху варить и слушать птиц, и яблони трясти. Девчонку рыжую к реке мой тихий свист манил, И каждый вечер для меня веселым Маем был. Июль пришел, а с ним пришли и зрелости года, И все, что было у меня, я отдал ей тогда. Но как-то ночью за рекой услышал песню я, И рыжая моя ушла - ушла Любовь моя. Сейчас Сентябрь, и я старик, и мне пора уйти. Нет птиц в лесу, и мне в траве тропинки не найти. Река у ног моих звенит, а там - а за рекой Девчонка рыжая свистит и машет мне рукой. 1966