(Текст предоставил: Валерий Кузнецов) |
Кузнецов Валерий |
Стихи Джона Гордона Байрона Перевод Валерия Кузнецова Музыка Валерия Кузнецова Прощай, прощай, мой край ночной! Вздыхает бриз ночной, И буруны ревут-рычат, И чайки дикие кричат Над голубой волной. Мне близок этот горький крик, Как расставания миг. И тонет небо в алой мгле, И как привет моей земле - Последний солнца блик. А волны лижут брига грудь... Куда лежит мой путь? Куда - какое дело мне, Плыву к неведомой стране, Плыву куда-нибудь. Там скалы серые паля И травы пепеля, Царит в краю пустынный зной. Прими меня, пустынный зной, Прощай оставленное мной, Прощай, моя земля! 1961-1965