В старой песенке поется: После нас на этом свете Пара факсов остается И страничка в интернете... (Виталий Калашников) |
||
Главная
| Даты
| Персоналии
| Коллективы
| Концерты
| Фестивали
| Текстовый архив
| Дискография
Печатный двор | Фотоархив | |
||
|
|
Персоналии: А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Э Ю Я
Герштейн Лариса Иосифовна. [Израиль, Иерусалим] (род. 20.08) Герштейн Лариса Иосифовна родилась 20 августа на перевале Сусамыр в Тяньшане. Живет в Иерусалиме (Израиль). Бывший вице-мэр Иерусалима. Автор-исполнитель. Основатель фонда Булата Окуджавы в Израиле.
"...Родилась 20 августа на перевале Сусамыр в Тяньшане. Училась в г. Фрунзе в 13-ой школе. В возрасте 13 лeт переехала в Ленинград. Училась в институте им. Герцена на Химическом факультете. Дипломная работа – по органическим ядам. Петь начала в Ленинграде. Была в команде КВН, и там объявили о конкурсе авторской песни. За вечер написала три песни. Одна из них – "Черно-белая песня " о Пушкине и его смерти – получила первую премию. (Это был транзисторный приёмник, может быть, "Спидола" ). В 20 лет песни сочинять перестала потому что почувствовала, что с великими не сравниться, а меньшего не хотелось. В 21 год приехала в Израиль с годовалой дочкой на руках. И очень скоро начала выступать, вначале в матнасах (районных культурных центрах). Тогда обитателям Центров абсорбции на карманные расходы выдавали 110 лир в месяц, а выступление в матнасе приносило 100 за вечер. Эти выступления и были главным приработком в течение почти 7 лет. А кроме этого была вторая степень по химии в Технионе, где специализировалась на создании сложных приборов и установок. Умение всё, что нужно, собрать, построить и наладить сохранилось до сих пор и весьма наглядно чувствуется в убранстве дома. Была заместителем мэра Иерусалима, сейчас занимается пропагандой авторской песни с переводами на иврит. Выход на профессиональную сцену состоялся после успешного прослушивания, когда дали учителя гитары и ввели в спектакль с песнями на испанском языке. Роль по отношению к авторской песне – импровизатор, версификатор, способна исполнить любой матерал в любом жанре. Собственных текстов с полдюжины. Написала музыку к песне "Хозяйка" – об израильских солдатках — на слова Б. Окуджавы. Языки – исполняет песни на 7 языках: русском, иврите, английском, испанском, идиш, ладино и цыганском. (Есть очевидцы исполнения песни о Партии на киргизском (или таджикском?). Но только в хорошей компании – для самых близких). Летом 1997 года, после смерти Б.Окуджавы, в Иерусалиме по инициативе Ларисы Герштейн был создан фонд Окуджавы, призванный поощрять деятелей литературы и искусства русскоязычного Израиля, вносящих большой вклад во взаимообогащение культур России и Израиля. Участие в концертах, слетах, фестивалях – полный список превышает возможности сайта. Из наиболее яркого: Участница первого Московского фестиваля Б.Ш. Окуджавы, Организатор всех Израильских фестивалей Б.Ш. Окуджавы (первый в октябре 2000 года). В 1978 совершила турне по столицам всех штатов США. В 1980 году участвовала в израильском спектале Джигана (знаменитый идишский актер и комик) с песнями на идиш. По окончании премьеры Джиган вышел кланяться держа Ларису за руку и умер "как только может пожелать артист – на сцене, но полностью отыграв спектакль" Любимые песни – "Серый костюмчик " Б.Ш. Окуджава, "Лили Марлен", русские романсы. Любимый цвет – черно-белый. Любимое занятие – приводить мелкие и средние вещи в художественный вид. Любимый камень – золотисто-коричневый сердолик..."
[По материалам статьи Лили Галили. "Бессмертие великого русского барда"] [Данные со страницы http://www.rjews.net/jsc/author_lg.htm] |
|
|
|
© bards.ru | 1996-2024 |