В старой песенке поется:
После нас на этом свете
Пара факсов остается
И страничка в интернете...
      (Виталий Калашников)
Главная | Даты | Персоналии | Коллективы | Концерты | Фестивали | Текстовый архив | Дискография
Печатный двор | Фотоархив | Живой журнал | Гостевая книга | Книга памяти
 Поиск на bards.ru:   ЯndexЯndex     
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор"

11.05.2009
Материал относится к разделам:
  - Персоналии (интервью, статьи об авторах, исполнителях, адептах АП)

Персоналии:
  - Чебоксарова Лидия Олеговна
Авторы: 
Спешник К.
 

Лидии Чебоксаровой: Родней родного автора

Исполнителям в авторской песне приходится тяжело. Мало того, что идеология и даже само название этого направления волей-неволей ставят их в положение "художников второго сорта", так они еще постоянно должны проходить между Сциллой и Харибдой. Если точно следовать авторской трактовке песни, подражать манере и даже голосу автора, то непонятно, зачем вообще исполнять чужую песню — лучше запись лишний раз поставить. А если не оглядываться на автора и петь по-своему, то и у самого просвещенного слушателя непривычное звучание любимой песни вызовет хотя бы невольный протест. Не удивительно, что несомненные удачи в исполнительском цехе встречаются крайне редко.

 

Прошлый сезон подарил нам одну из таких редких, но ярких удач — мы услышали Лиду Чебоксарову, триумфально выступившую на обоих крупнейших фестивалях года — "Петербургском аккорде" и Грушинском — и после этого ставшую непременной участницей московских "сливочных" концертов. Для нее вышеупомянутой проблемы словно бы не существует вовсе — настолько свежо и в то же время абсолютно органично звучат в ее исполнении песни избранных ею авторов. Мало того — только услышав Лидину версию "Чуда", автор этих строк оценил, насколько необычна эта песня для ее автора. Ну в самом деле — что приходит в голову когда называют имя Александра Иванова? "Хандра", конечно, "Маета", "По дворам завыли дети малолетние...", "Мартовский кот", там, может быть, "Ворон"... Но уж никак не "Чудо". Сейчас кажется, что эта песня была написана специально для Лиды и все эти годы ее дожидалась. Как словно бы дожидался ее и клячкинский "Валаам" (впрочем, Евгений Исаакович, музыкант не только талантливый, но и грамотный, мог и в самом деле при сочинении рассчитывать не только на свои вокальные возможности) или песни Владимира Музыкантова.

 

"Феномен Чебоксаровой" можно было бы списать на то, что упомянутые песни мы редко слышим в авторском исполнении. Но половина песен на диске, включая и "титульную", принадлежит перу Михаила Щербакова — уж их-то легко сопоставить с авторской трактовкой. И тогда становится видно, что исполнительница не спорит с автором, но как бы наполняет голосом и душой образы, которые он наметил словом и мелодией. "Жаль, жаль. А вот и не жаль. Очень ей нужен красивый" — голос Щербакова бесстрастен, как типографский шрифт, и сдержанные точки в авторской пунктуации подтверждают эту бесстрастность. Но: "Жаль, жаль... А вот и не жаль! Очень ей нужен красивый!" — слышим мы в исполнении Чебоксаровой. Голос рассказчика уступает голосам персонажей, баллада оборачивается драмой. Право же, "Людей сухопутья" можно было бы рекомендовать тем "ценителям", которые считают поэзию Щербакова блестящей, но холодной и бесчеловечной. Пусть послушают.

 

А мы с ними вместе пожалеем о том, что ни СD, ни кассета не позволяют увидеть важную часть Лидиных песенных спектаклей — прекрасное и вдохновенное лицо певицы.

 

elcom-tele.com      Анализ сайта
 © bards.ru 1996-2024