Текст выверен автором - Борисом Вайханским
(Текст предоставил: Борис Вайханский)
Вайханский Борис

Прости

              Стихи и музыка Райнхарда Мая (Германия),
              перевод на русский язык Бориса Вайханского




Я потерял свой путь, и нет
Дороги мне во мгле,
Ведь солнца раскалённый свет
Погас на всей земле.

Я словно ослеп,
И сердце остыло,
И страх пустоты настиг...
Спаси меня! И за всё, что было
Прости, слышишь, прости!!!

Я был к тебе несправедлив,
Слова обид ронял.
Я рядом жил, но был вдали 
Как не было меня.

И вот я стою, наполненный болью,
Не в силах её снести...
Спаси меня своей Любовью!
Прости, слышишь, прости!

Прости всё то, что не прощают,
Чему оправданья нет...
И сердце не закрывай ключами.
Оставь в прихожей свет!

Я без тебя  ничто! Я смог
Понять, что всё — не зря.
Я словно сорванный листок
Того календаря,

Где были Весна,
И первые звуки —
Звон ягод лесных в горсти...
И вот простираю пустые руки
Прости, слышишь, прости!


2003 - перевод 


(оригинальный текст)


VERZEIH 

Ich habe meinen Weg verlorn, 
ich habe mich verirrt,
Vor lauter Lichtern nicht gesehn, 
daß es dunkel um mich wird.

Ich habmich verstrickt, 
ich habmich verfangen,
Allein kommich nicht mehr frei.
Hilf mir, wieder zu dir zu gelangen.
Verzeih, bitte verzeih!

Ich habe dir Unrecht getan, 
ich habe dich verletzt,
Ich habe so viel falsch gemacht, 
es tut mir so leid und jetzt,

Jetzt steh ich vor dir und suche und ringe
Erklärungen herbei.
Doch alles, was ichrausbringe
Ist verzeih, bitte verzeih!
        
Verzeih das Unverzeihliche, 
auch wenn nicht ein guter
Grund für mich spricht.
Vergib das Unentschuldbare.
Bitte, verlaß mich nicht.

Ich habe nichts, ich kann nichts mehr, 
bin gar nichts ohne dich.
Ich bin ganz unten, bin ganz wehrlos, 
ganz am Boden bin ich.

Ich habnichts, um das Blatt zu wenden,
Keinen Trick, keine Schönfärberei,
Ich bitte dich mit leeren Händen
Verzeih, bitte verzeih! 

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта