(Текст предоставил: Борис Вайханский) |
Вайханский Борис | Посмотреть (исп. Галина и Борис Вайханские) |
Стихи Жака Бреля (Франция), музыка Жерара Жуанеста (Франция), перевод с французского Бориса Вайханского Hm F#7 Конечно, всё бывало с нами Hm За эти двадцать долгих лет. F#7 И молнии над головами Hm Сверкали, оставляя след, D A И эти тысячи "прощай", G А после столько же "прости" — D Слова любовной жажды, A И дом, где колыбели нет, G И вкус воды, и вкус побед, F#7 Потерянных однажды. Hm Но лишь любовь! Em Моя любовь, где светел миг любой, F#7 G Она по-прежнему всегда со мной. Em F#7 Ты — моя боль. Тебя люблю я! Я знаю, как в твоей быть власти. Ты знаешь мой любой секрет. Меня хранила от напастей Ты эти двадцать долгих лет. А я тебя терял порой. И жизнь казалась нам игрой, Где все, прощаясь, возвращались, Где был горчащий вкус измен, Талант актёрский вечных сцен... Мы, повзрослев, детьми остались! Но лишь любовь! Моя любовь, где светел миг любой, Она по-прежнему всегда со мной. Ты — моя боль. Тебя люблю я! Мы все у времени в объятьях, Хоть делаем беспечный вид. Но сотни полуправд не хватит Хотя бы для одной любви. Конечно, мы уже не те, Ты реже плачешь в темноте, И я срываюсь реже. И мы храним всё меньше тайн. И жизнь, что прожита с листа, Войною стало нежной. Но лишь любовь! Моя любовь, где светел миг любой, Она по-прежнему всегда со мной. Ты — моя боль. Тебя люблю я! 2003 - перевод (оригинальный текст) LA CHANSON DES VIEUX AMANTS Bien sûr nous eûmes des orages Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berçeau Des éclats de vieilles tempêtes Plus rien ne ressemblait à rien Tu avais perdu le goût de l’eau Et moi celui de la conquête Mais mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime Moi je sais tous tes sortileges Tu sais tous mes envoûtements Tu m’as gardé de piège en piège Je t’ai perdue de temps en temps Bien sûr tu pris quelques amants Il fallait bien passer le temps Il faut bien que le corps exulte Finalement, finalement Il nous fallut bien du talent Pour être vieux sans être adultes Oh, mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime Et plus le temps nous fait cortège Et plus le temps nous fait tourment Mais n’est-ce pas le pire piège Que vivre en paix pour des amants Bien sûr tu pleures un peu moins tôt Je me déchire un peu plus tard Nous protégeons moins nos mystères On laisse moins faire le hazard On se méfie du fil de l’eau Mais c’est toujours la tendre guerre Oh, mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime