Текст выверен автором - Борисом Вайханским
(Текст предоставил: Борис Вайханский)
Вайханский Борис Послушать (исп. Борис Вайханский)
Посмотреть (исп. Галина и Борис Вайханские)

Пойдём

                  Стихи Готфрида Бенна (Германия),
                  перевод и музыка Бориса Вайханского



    Hm
Пойдём, поговорим друг с другом.
                     Еm
Кто говорит, тот не мёртв!
  F#7
Огня языки мчат по кругу —
                  Hm
Беды прозвучал аккорд.

       G            F#0 
   Пойдём, скажем: "Не голубая,
       H7             Em
   Красна кровь наших аорт!"
        Hm                 G
   Мы слушаем, смотрим внимаем.
    F#7                 Hm
   Кто говорит, тот не мёртв!


Один — ты в своей пустыне,
В своей серой Гоби стране,
Где бюстов нет и в помине,
Ни слов, ни женщин там нет. 

Гляди, ты летишь на рифы,
Трещит твоей лодки борт.
Но нет, мы успеем крикнуть: 
"Кто говорит — тот не мёртв!"


2005 - перевод и музыка


(оригинальный текст)


KOMMT


Kommt, reden wir zusammen
wer redet, ist nicht tot,
es züngeln doch die Flammen
schon sehr um unsere Not.

Kommt, sagen wir: die Blauen,
kommt, sagen wir: das Rot,
wir hören, lauschen, schauen
wer redet, ist nicht tot.

Allein in deiner Wüste,
in deinem Gobigraun - 
du einsamst, keine Büste,
kein Zwiespruch, keine Fraun,

und schon so nah den Klippen,
du kennst dein schwaches Boot -
kommt, öffnet doch die Lippen,
wer redet, ist nicht tot.

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта