![]() (Текст предоставил: Борис Вайханский) |
Вайханский Борис | Посмотреть (исп. Галина и Борис Вайханские) |
музыка Шмулика Крауса - стихи Яакова Ротблита, перевод с иврита Бориса Вайханского Ты двадцать лет со мной, Старая гитара. Пусть годы – за спиной. Они прошли недаром. И новой песни свет, Которой ещё нет, Дрожит во мне. Путь в двадцать лет высок. Уж юность не со мною. У короля висок Украшен сединою. Я, не считая дней, С гитарою моей Иду к себе. И родится звук, Небеса наполнит, Как вино бокал в ночи. Музыка моя, набежит как волны, В струнах зазвенит, В сердце вновь зазвучит. Я этой песне рад Она летит, как птица. Вновь зреет виноград И вновь гранат искрится. Душе покоя нет, Струна звенит в ответ Все двадцать лет. И родится звук, Небеса наполнит, Как вино бокал в ночи. Музыка моя, набежит как волны, В струнах зазвенит, В сердце вновь зазвучит. Я двадцать лет уже В огне страстей сгораю, С молитвою в душе Иду почти по краю. И мне до смерти петь, Пока струне звенеть, Я буду петь. И родится звук, Небеса наполнит, Как вино бокал в ночи. Музыка моя, набежит как волны, В струнах зазвенит, В сердце вновь зазвучит. 2022 - перевод (оригинальный текст) אחרי עשרים שנה את עוד מנגנת גיטרה ישנה את עוד מתכוונת מבין המיתרים לטוב שבשירים עוד לא נכתב אחרי עשרים שנה שוב אינני ילד תמו נעורי שיבה זרקה במלך רק את עודך עימי איתך שוב אל עצמי אני חוזר עוד אותו הצליל עוד אותו הטעם שמור כמו יין, יין טוב מתנגנת בי מנגינה בוקעת מבין אצבעותי לכי לך אל הרחוב ושוב עולה השיר ושוב עד כלות הנפש פרי געגועי ימי רימון וגפן ורוח בי עוד שר רועד אותו מיתר עשרים שנה עוד אותו הצליל עוד אותו הטעם שמור כמו יין, יין טוב מתנגנת בי מנגינה בוקעת מבין אצבעותי לכי לך אל הרחוב אחרי עשרים שנה היה היה לי רע את שיר המעלות האם אתה שומע אשיר עד יום מותי נושאת את תפילתי המנגינה עוד אותו הצליל עוד אותו הטעם שמור כמו יין, יין טוב מתנגנת בי מנגינה בוקעת מבין אצבעותי לכי לך אל הרחוב