В старой песенке поется: После нас на этом свете Пара факсов остается И страничка в интернете... (Виталий Калашников) |
||
Главная
| Даты
| Персоналии
| Коллективы
| Концерты
| Фестивали
| Текстовый архив
| Дискография
Печатный двор | Фотоархив | |
||
|
|
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор" |
|
03.03.2010 Материал относится к разделам: - Персоналии (интервью, статьи об авторах, исполнителях, адептах АП) Персоналии: - Камбурова Елена Антоновна |
Авторы:
Коновалова Елена Источник: газета "Вечерний Красноярск" № 4 (48) среда, 01 февраля 2006 г. |
|
Елена Камбурова: "Не считаю себя современником сегодняшнего дня" |
Народная артистка России Елена Камбурова не мелькает на телеэкранах, за пределами Москвы непросто купить ее записи. Но куда бы она ни приезжала, на ее концертах неизменные аншлаги. Красноярск не исключение. На прошлой неделе на двух ее концертах в театре музкомедии были полные залы. Такое ощущение, что аудитория артистки только увеличивается с годами.
— Елена Антоновна, недавно вы сыграли в своем театре премьеру спектакля "Антигона". Что это — дань родным греческим корням?
— Нет, даже не думала! (Смеется.) Хотя, возможно, проявилось на каком-то подсознательном уровне: Вы знаете, не представляла, насколько сложным окажется для меня этот спектакль. На сцене нас всего двое. Мой партнер, очень хороший молодой актер Мохамед Абдель Фаттах — в роли хора, а все остальное играю я. Задача интересная, но непростая. Режиссер буквально уговаривал меня пойти на этот шаг.
— И что в итоге побудило вас согласиться?
— Просто хочется заниматься тем, что потрясает. Вот потряс Брель. Прошло какое-то время, а я все равно пою его песни. Так же и Софокл, который написал "Антигону" около трех тысяч лет тому назад — и как написал! Очень поэтично. Удивительно четкая драматургия, как у Шекспира. А сама тема абсолютно созвучна сегодняшнему дню, те же проблемы. Так грустно, что в основном в театрах ставят "Антигону" Жана Ануя — на мой взгляд, это столь же неинтересно, как фантик вместо конфеты.
Кстати, много лет назад я снялась в фильме "Театр неизвестного актера". История про артистов, которые во время гражданской войны приспосабливались к условиям новой жизни. Так вот, в финале они играли в паровозном депо эту самую "Антигону". А я, стоя на паровозе, читала монолог Антигоны. Любопытно, что тема вернулась спустя столько лет:
— У вас выступают настолько разные исполнители: Есть ли у театра какие-то творческие границы?
— Контроль у нас не проходят лишь пошлость, грубость, безнравственность, другие подобные проявления. А в остальном — никаких ограничений. На нашей сцене выступают с чтецкими программами Антонина Кузнецова и Рафаэль Клейнер, Сергей Манукян — джаз, барды Сергей Никитин, Вероника Долина, Елена Фролова — она вообще наш постоянный участник, каждый месяц собирает залы битком.
— А как к вам попала тувинская этно-певица Саинхо Намчылак?
— Опять же благодаря Лене Фроловой — она настолько всеобъемлющий человек, много чем увлекается. И этномузыка ей тоже близка. Саинхо — действительно очень интересная певица, но:
— Ее творчество оказалось не совсем созвучно вашему театру?
— Очень важно, чтобы, выступая на нашей территории, люди понимали, где они находятся. У Саинхо получились два разных концерта. Первый был просто чудесный: она пела одна, это было очень камерно, потом к ней присоединилась Манана Менабде — получился такой сейшн с хорошей атмосферой. А во второй раз она пришла с несколькими музыкантами, и получился клубный концерт. Но мы отличаемся от клубов, где люди сидят и пьют, курят, общаются, — там совершенно другая атмосфера. А та благоговейная тишина, к которой уже привыкли наши зрители, — она противоречила такой программе. И по интонации второй концерт был совершенно другим. У Саинхо уникальный голос, невероятный диапазон, горловое пение — чисто физически было очень интересно. Но мне всегда еще важно — а про что?
— У вас лично какие музыкальные предпочтения?
— Очень люблю хоровую музыку. Во второй половине дня, ближе к ночи, могу слушать только духовные песнопения. Что еще? Извечные Бах, Моцарт, другие классики: А в последнее время увлекаюсь жанром фадо — такое чудо из Португалии! Они не изменяют своей направленности в песне, как и прежде, считают, что песня — квинтэссенция человеческих чувств. Которые выражены, в первую очередь, в поэтической форме трогательными человеческими голосами. У португальцев еще и голоса очень хорошие — какие-то мягкие, легкие, абсолютно неагрессивные.
— А в поэзии?
— Мне особенно близка ясность пушкинского стиха, в 50-60-х годах она передалась Окуджаве, Самойлову, Левитанскому, Тарковскому, да и Бродскому тоже. Вообще всегда приятна внятность, понятность. Хотя меня саму очень часто упрекали, особенно в прежние времена, в сложности программ. Но, на мой взгляд, они доступны пониманию даже семилетнего ребенка, если у него к этому возрасту уже есть в душе какая-то точка отсчета. Разве что некоторые вещи Цветаевой, Мандельштама могут показаться кому-то сложными:
— Современный авангард вам не близок?
— Вы знаете, в поэзии авангард мне как-то особенно страшен. И, например, рок-поэзия, где третья строка часто не знает и не хочет знать, про что было в первых двух, мне не близка. Да, энергетика сейчас усилилась по сравнению с былыми веками. Но опираться только на нее, на мой взгляд, недостаточно. В интервью многих рок-музыкантов нередко звучит, что они не приемлют природу, отъединены от нее. А я, напротив, за то, чтобы творчество человека было сообразно природным законам.
Что же касается современного: Я, признаться, вообще не люблю это слово. Принципиально считаю себя не современником сегодняшнего дня, меня не устраивает в нем очень многое.
— В какой же эпохе вы ощущаете себя своей?
— Я житель вечного времени. Или среднеарифметического, если хотите. Того времени, что дарило людям прекрасные вещи. Когда они осознавали, что такое природа, чувствовали и понимали, что нужно гармонизировать все вокруг себя. Художник вообще, по великому счету, должен быть гармонизатором, помнить о своей ответственности за духовную жизнь человека на земле. Будь так, человечество давно бы уже перешло на какую-то другую ступень нравственности и духовности. Пока же этого нет: Если человечество до сих пор ставит памятники тиранам, оно ничему не научилось.
— К слову, о памятниках: Елена Антоновна, вы собирались установить в метро памятник бездомной собаке, погибшей несколько лет назад. Вам удалось это сделать?
— Сама скульптура "Сочувствие" давно готова. И начальник метрополитена Дмитрий Гаев даже пообещал под нее постамент. Но перед приездом в Красноярск я так расстроилась: Вдруг пошли какие-то странные разговоры, интриги. Якобы народ недоволен — зачем устанавливать памятник собаке, мол, это нехорошо. Но даже если у кого-то наша идея и вызывает раздражение, я уверена — таких людей от силы один-два процента. Остальные же будут рады этому памятнику, количество улыбок увеличится! Представляете, заходит человек в метро и видит бронзовую собаку. Скульптура получилась такая теплая, живая. Уже по тому, как пес чешет ушко задней лапкой, понятно, что он бездомный: Вы знаете, деньги на памятник стекались в наш театр, люди приносили кто сколько мог — по 10 рублей, по 100. И просто нельзя теперь вот так вот взять и запретить!
— Помнится, вы давно хотели выпустить программу "Благослови детей и зверей"...
— Программа практически готова, осталось лишь довести ее до конца. Даже приобрели специальный видеопроектор для этой работы.
— За чем же дело стало?
— Прошлый год был слишком трудным и насыщенным. Спектакли выходят с какой-то невероятной очередностью. Буквально только что — моноспектакль Ирины Евдокимовой по повести Берберовой "Аккомпаниаторша", выпустили также "Антигону", "Точку слева" Туриянского. В середине февраля уже следующая премьера — по пушкинским "Цыганам". Так что наш театр сейчас действительно (выразительно стучит по столу. — Е. К.) в очень хорошем состоянии. При небольшой рекламе билеты распродаются на месяц вперед.
А у меня к тому же были проблемы со здоровьем: "Антигона" отняла все силы, на что-то еще их бы просто не хватило. Но очень надеюсь, что в этом году мы все-таки сможем представить эту программу слушателям.
— Как в рыночных условиях удается сохранить свою творческую свободу?
— Безумно тяжело. Еще тяжелее, чем было при советской власти. Даже если судить по моей биографии: несмотря на все сложности — на меня и письма обличительные писали, и пытались не давать работать — я все-таки имела возможность разъезжать по стране, выступать, тайно или явно. Сразу появились первые поклонники, они одаривали меня мужеством продолжать дальше. И я видела, что мое творчество нравится очень многим. А сегодня у молодых актеров таких возможностей нет, и это страшно.
— Но ваш театр им это позволяет...
— Его существование — просто чудо! Прекрасно, что молодые могут участвовать в таком спектакле, как "Капли датского короля" по песням Булата Окуджавы. Замечательно, что у них есть возможность показывать свои сольные программы. Но все равно — этого безумно мало! И как долго так будет продолжаться? Сейчас московская мэрия оплачивает нам все, вплоть до заработной платы. Однако то и дело заходят разговоры: сколько можно вас содержать, зарабатывайте сами. А нам очень важно, чтобы зрители, даже очень небогатые, всегда имели возможность к нам попасть. Мы и так страдаем от перекупщиков: билеты у нас от 100 до 400, а они их продают за 2 тысячи рублей.
— О гастролях театра пока и думать не приходится?
— Об этом нет и речи: Хотя нисколько не сомневаюсь, что наши артисты будут интересны тем зрителям, что слушают меня. Более того — каждое имя может стать для них приятным открытием! Но где найти людей, которые помогли бы организовать такие гастроли?..
И при этом приходится радоваться, что у нас хотя бы есть возможность работать в Москве. Моя подруга-музыкант давно живет в Америке, и она разрыдалась, когда вошла в наш театр, — там такое просто немыслимо! Если человек хочет спеть то, что ему нравится, он должен сам оплатить помещение для репетиций и для концерта. Что могут себе позволить лишь обеспеченные люди. Творческая личность, по сути, превращается в официанта, она вынуждена обслуживать тех, у кого есть деньги. А это стена еще страшнее, чем была в "совке":
Досье "ВК":
Елена Камбурова, народная артистка России.
Художественный руководитель Театра музыки и поэзии в Москве.
Член Союза театральных деятелей России.
Родилась 11 июля 1940 года в Новокузнецке. Родословная семьи восходит к грекам Приазовья.
Окончила Государственное училище циркового искусства, отделение эстрадной режиссуры ГИТИСа.
Первую программу певицы составили песни Н. Матвеевой и Б. Окуджавы. В дальнейшем в ее репертуаре появились песни на стихи М. Цветаевой, А. Ахматовой, О. Мандельштама, А. Блока, более близких к нам по времени Ю. Левитанского, Д. Самойлова, А. Тарковского и многих др.
Работала с композиторами Л. Критской и Ю. Кимом, М. Таривердиевым и В. Дашкевичем. Среди зарубежного репертуара следует особо выделить песни выдающего французского шансонье Жака Бреля.
Записала песни к множеству кинофильмов.
Часто гастролирует по стране и за рубежом.
Елена Коновалова
|
|
|
© bards.ru | 1996-2024 |