В старой песенке поется: После нас на этом свете Пара факсов остается И страничка в интернете... (Виталий Калашников) |
||
Главная
| Даты
| Персоналии
| Коллективы
| Концерты
| Фестивали
| Текстовый архив
| Дискография
Печатный двор | Фотоархив | |
||
|
|
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор" |
|
27.03.2015 Материал относится к разделам: - Персоналии (интервью, статьи об авторах, исполнителях, адептах АП) Персоналии: - Ногавица Яромир - Сизова Татьяна Николаевна |
Авторы:
авторы не указаны... Источник: Радио Прага http://www.czechtoday.eu/muzikanti/cheshskiy-bard-yaromir-nogavitsa-pobival-v-moskve.html |
|
Чешский бард Яромир Ногавица побывал в Москве |
В октябре один из популярнейших чешских бардов Яромир Ногавица побывал в гостях у своих московских коллег. Он выступил с концертами в Центре-музее Высоцкого на Таганке и в "Синем троллейбусе" — концертном зале на колесах, а также впервые побывал в Переделкино по приглашению вдовы Булата Окуджавы. О поездке нам рассказала сопровождавшая Ногавицу Татьяна Сизова, учредитель бард-клуба "Прага".
— Татьяна, можно сказать, что Яромир Ногавица самый известный и любимый в России чешский бард? "Да, это так. Насколько мне известно, это единственный чешский бард, которого переводят на русский и исполняют российские барды".
— И приглашение приехать в Россию поступило ему именно от российских бардов? "От Союза деятелей авторской песни. Они пригласили Ногавицу, чтобы поздравить его с 60-летием, а также в знак благодарности за то, что он уже тридцать лет переводит и исполняет на чешском языке песни Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы. За это Ногавицу наградили грамотой и премией от этого Союза".
— Как вышло, что вы сопровождали Ногавицу во время поездки? "Все было очень логично, потому что в прошлом году в октябре мы организовали у нас в Праге его выступление для нашего клуба. Это был концерт, на котором он исполнял свои переводы Окуджавы и Высоцкого. Я знала, что у него есть эта программа, и пригласила его к нам в Прагу. Он живет в Остраве и в столице выступает не так часто. С этого и началось знакомство. А поскольку в России знали, что я с ним работаю, меня попросили организовать эту поездку".
— Мероприятий с участием Яромира Ногавицы в Москве прошло несколько. Может быть, выделим те, которые были связаны с Окуджавой – насколько я понимаю, для Ногавицы это самый близкий ему по духу русский бард. "Да, я согласна, он и сам это не раз говорил. Что касается Окуджавы, то тут все только начинается. Главный концерт у нас все-таки состоялся на Таганке, в центре Высоцкого. Но мы съездили в гости к Окуджаве, и эта поездка в Переделкино, в бывший дом барда, состоялась по приглашению вдовы Булата Окуджавы Ольги Владимировны Арцимович (Окуджавы). Она принимала нас очень тепло, и эта встреча была для Ярека очень серьезной, знаковой. Очень трогательно было за ним наблюдать. Москва город шумный, неспокойный, и там все было несколько по-другому. А тут мы приехали в осеннее Переделкино. Можете себе представить эту атмосферу, эту тишину, этот дом в лесу".
— Во что выльется эта поездка в творчестве Ногавицы, как вы думаете? Известно, например, что Ногавица после возвращения взялся за перевод песни Олега Митяева. "Продолжение зависит, прежде всего, от Яромира, и я предполагаю, что оно будет. Похоже, можно ждать выступления Ногавицы в Переделкино. С весны по октябрь там перед домом Окуджавы на открытой сцене проходят концерты. Туда приезжают барды, которые исполняют, прежде всего, песни Окуджавы. Ольга Владимировна спросила, почему у них еще не выступал Яромир Ногавица. Не выступал потому, что не пригласили, что не были так близко знакомы. Но теперь, судя по всему, более тесный контакт установлен, и я предполагаю, что на будущий год его пригласят выступить в доме-музее Окуджавы", — заключает Татьяна Сизова.
Радио Прага 01.11.2013 10:38 Соб.кор.Радио Прага
|
|
|
© bards.ru | 1996-2024 |